活動速遞

中國名著改編英語話劇 倫敦West End公演——《貂蟬 》

貂蟬這話劇是取自《三國演義》中的一則故事, 內容講述一代美人貂蟬為國除奸,捨身成仁,從一名寂寂無聞的歌妓, 變成一個受後人津津樂道的傳奇人物。

話劇中的骨幹是描述貂蟬如何用自己的機智助王允消除奸臣董卓的故事。

這個中國民間傳奇,情節迂回,耐人尋味,令「紅蜻蜓話劇團」 Red Dragonfly 編導Ross Ericson 十分感興趣,於是決心將貂蟬改寫成英語舞臺劇,在英國巡迴演出,可和英國觀眾分享。現將在2016年5月9日至5月28日在倫敦 Leicester Square的Arts Theatre 公演。

詳情和門票請參閱 www.reddragonflyproduction.co.uk

「紅蜻蜓話劇團」藝術指導嚴康庭出生於英國西約克郡,成長於香港,少年時已對戲劇產生濃厚興趣,長大後返英攻讀話劇系,獲一級榮譽學位畢業於Bristol大學,再進修於ALRA 演藝學院,之後參與多個話劇演出,如﹕《國王與我》(The King and I)、 《聖誕節頌歌》 (A Christmas Carol)、《森林王子》(The Jungle Book)、《麥克白》(Macbeth) 等。

嚴康庭說:「這些演出都是極可貴的經驗,可惜這些都不是陪我成長的故事,我少年時聽過很多多姿多彩的東方故事,令我非常緬懷。我成立『 紅蜻蜓話劇團 』,希望能將這些故事搬上舞臺,讓多種民族有機會欣賞,同時也提供讓華僑演員在英國舞臺表演的機會。」

嚴康庭又說:「其實現在英國舞臺也不乏中國故事,但大多是主題嚴肅,如: 中國近代史、華僑奮鬥史等等,這些故事有可能忽略了娛樂性。而我認為娛樂性對觀眾來說很重要,所以我選擇不同主題的故事,如民間傳奇等。而這些傳奇歷史悠久,文學性極高,而且娛樂性濃厚,對英國新一代的華人子弟或許還附帶一點認知性和啟發性。」

「紅蜻蜓」曾於2013年愛丁堡藝穗節演出《王昭君》,2014-2015巡迴英國演出, 好評如潮。嚴康庭說:「這次演出《貂蟬》演員用英語對白,穿古裝漢服演出,手法是西為中用,希望能帶給觀眾雅俗共賞、耳目一新的感覺。」

《貂蟬》的製作是由Unity Theatre Trust和Arts Council England支持的。

喜欢这篇文章?
现在订阅,就可以通过邮件收到最新文章。

留下评论